Julia 技术翻译计划 —— 征集与赞助

起因

自从 Julia 1.0 版本之后,各部分的功能已经足够稳定了,一些大的生态和使用技巧也都基本确定下来了。但是对于中文社区来说,很遗憾的是这里面有大量的技术资料是以英文的形式呈现的,这就导致能够顺利进行英文读写的人和不能顺利进行英文读写的人在使用 Julia 的体验是极其不一样的。

例如:我们直到昨天才有一套保姆级别的 Julia 模块开发的介绍 :tada: ,但其实这个内容在 Pkg.jl 官方文档 存在更"标准"的版本。又例如, Julia GPU 编程 是瑞士国家超算中心(CSCS) 的那些使用 Julia/GPU 进行高性能计算的专家给的教程,但可惜只有生肉(无英文字幕)版本。再比如说,BlueStyleSciMLStyle 给了一套很好的 Julia 编程规范指南,但我们缺少中文版本。

Julia 中文社区之前的汉化主要停留在 Julia 官方文档的翻译上(那时候我还没接触 Julia :joy: ),我猜测一部分原因是早期并没有多少前面提到的资料的出现。现在随着 Julia 逐步稳定,并且 Julia 社区也出现了非常多的优秀开发者,因此我在这里提议去组织一系列的、长期的 Julia 相关的技术文档翻译工作。

机制

我设想的这个翻译工作的机制很简单:

  • 社区中的任何人都可以提议一些优秀的(相对稳定的)希望能够被翻译成中文的 Julia 相关资料。文档、博客、教程、课程等形式均可。提议者需要同时给一个评估的工作量。
  • 社区维护者确认评估的工作量是否合理,并给出一定的补贴金
  • 社区中没有时间或能力,但是有资金的朋友对感兴趣的项目提供资金赞助(赞助金额与具体项目绑定)赞助费与具体项目绑定:我希望赞助者提供的钱被用在最想赞助的项目上。如果你对具体是什么项目不关心,我很乐意帮忙分配 :laughing:
  • 社区中有时间的朋友来翻译这些材料,并最终集成到 Julia 的中文文档 https://docs.juliacn.com/
  • 翻译成果除非另有说明,否则默认以 Creative Commons BY-NC-SA 协议 发布

设定这一机制的原因是希望能够让社区共同协作去完成一些事情:有些人有钱但没时间,有些人有时间但想把时间花在有回报的事情上(至少有一些象征性的收入);高级开发者大多数忙的不可开交以至于忽略文档的工作,初学者又希望看到一些好的材料被翻译过来。

规则

我这里初步构建了一个 腾讯文档,这个文档的使用规则如下:

  • 任何人都可以在这里提议想要被翻译的内容,但需要给出介绍和说明
  • 任何人都可以赞助,以及任意的赞助金额。
  • 任何人都可以成为翻译者
  • 任何需要保持匿名的都可以选择私下联系我成为代理人
  • 除去几项关键状态不可编辑以外,其余内容都可以任意编辑。因此赞助与翻译活动需要私下联系我来更新状态

我的联系方式是:陈久宁 johnnychen94@hotmail.com

关于赞助与支付方式

  • 赞助方式:
    • 有翻译者认领项目后,联系赞助人进一步确认打款方式
    • 提前打款 —— 目前是我个人代收款,未来 JuliaCN 与集智俱乐部签订合作协议后交由集智俱乐部统一负责。若项目超过一年没有认领,则进行退款,或经同意后用于其他社区活动。
  • 支付方式:翻译结束后一次性转账

另,这里谈论的都是人工翻译:你可以借助和参考机器翻译,但最终内容不能有明显的机翻痕迹。

顺便一提,JuliaCN 目前我代收款的账单在 JuliaCN 活动经费 上可以查看

4 个赞

感谢组织!有一个寻找好的博客的地方,那就是 Julia zulip#blogs 这个频道,它的更新频率可以到几天一次。

1 个赞

棒诶!
好耶!
可算在编程语言社区看到翻译相关的计划啦!

MIT-18.S191 我先认领了,搭了一个架子,翻译了一点点(比如这里),但没有准确的时间规划。如果其他同学有兴趣也可以接手。

1 个赞

我感觉最好把翻译好的东西先集成在某个地方(如开一个 foreign 三级域名),集成还是挺麻烦的
这里其实还有别的方案,如让 julia 原生支持多语言文档(虽然我看不出如何简洁地实现)或是搞个专用翻译(浏览器)插件,如果能做都是很有意义的

P.S. 一些包的文档我或多或少翻过一些(有些是放链接),列表参见 包的使用索引 - Roadmap 欢迎取用

2 个赞

感觉文章类的可以公众号+B站文章也都发一份。
zhihu 就留给译者自己发吧。

1 个赞

个人建议以后可以在cn官网或者论坛开一块用来放这些翻译材料,全部塞到文档里感觉脱离了julia语言文档的概念,毕竟很多都是技巧、扩展包等内容。

大家可能把事情的重点搞错了,这里是希望把整个翻译机制流转起来,然后贡献更多的中文资料。至于在哪存放反而不是一个很重要的事情:就算存放的很混乱,也可以有一个索引贴来链接到各个地方。

@ioxera 已经翻译完了 Pkg.jl 的文档 :tada: 1. 简介 · Pkg.jl

后面我再找时间部署到国内的阿里云服务器上

1 个赞